Links

Overzicht van historische culinaire teksten on line

Over de 17de eeuw 

  • Het vermakelijck landtleven (ed.1670, drie delen gescand, zonder De verstandige kock).

  • Peter Rose, The sensible cook, een Engelse vertaling van De verstandige kock.

  • Petrus Hondius (1621), Dapes inemptae, of de Moufe-schans dat is, de soeticheydt des buyten-levens vergheselschapt met de boucken (scans Kurt Stueber)

  • Magirus (Koockboec ofte familieren keukenboeck, ed. Verhulst 1663). Tekstuitgave van de editie Leuven 1612 door Jozef Schildermans, Hilde Sels en Marleen Willebrands. September 2007 bij Davidsfonds Uitgeverij te Leuven.

  • VOC links.

Over Middeleeuwse kookboeken

  • Willy van Cammeren: English translation of Een notabel boecxken van cokeryen. 
    Including a glossary in English about Dutch medieval culinary art (under development).

  • Christianne Muusers: diplomatic edition and English translation of two important Dutch medieval culinary manuscripts, including glossaries (in progress).
    1) Wel ende edelike spijse (ms. 1035 Ghent). First edited by C.A. Serrure in 1872. 
    2) Ms KANTL Gent 15 (under development). First edited by W.L. Braekman in 1986.

  • A Boke of Gode Cookery: a compilation of medieval recipes from authentic sources adapted for the 21st century kitchen, along with diverse facts on food & feasting in the Middle Ages & Renaissance and other historical culinary items. By James L. Matterer.

  • Bibliothèque Nationale de France: prachtige site over middeleeuwse gastronomie.

  • Old cook, cuisine médiévale (Maître Chiquart). In English, French, German, Italian, Spanish and Catalan.

  • Mittelalterlich kochen. Keukenrecepten in vele talen van vóór 1600.

Diversen

  • Webexpositie van de Koninklijke Bibliotheek Den Haag: 5 eeuwen kookboeken.

  • Apiciana: website van Janiek Kistemaker. Een korte introductie tot de Romeinse kookkunst, enkele uitgewerkte recepten en de volledige tekst en vertaling van het kookboek van Apicius.

  • Duitse kookboeken

  • uit de 18de en 18de eeuw (Thomas Camo).
  • Propect Books, uitgever van boeken over koken en culinaire geschiedenis; 
    uitgever van het tijdschrift Petits Propos Culinaires (PPC), een internationaal discussieplatform over voedsel en voedselbereiding door de eeuwen heen (in English).

  • Academie voor streekgebonden gastronomie (ASG), pleitbezorger van de Belgische en Nederlandse gastronomie (in English, German and French).

  • Keukenrecepten : Ptitchef is een gids die u wegwijs maakt in de wereld van de tafelgeneugten. Meer dan 100 000 recepten, waardevolle adressen, artikelen en producten.

  • Foodbooks, 'Serious books for serious cooks': boeken over voedsel en culinaire geschiedenis.

  • Leren.nl. Geschiedenis van de kookkunst.

  • Old Foodie (Engels); New Zealand).
    Weblog met dagelijks een beknopt artikel over een historisch feit met een culinair aspect.

  • Middeleeuwen.startpagina.nl

  • Geschiedenis.startpagina.nl

  • Paddestoelen.startpagina.nl

  • www.ceramic-miniatures.nl, website van Henny Staring-Egberts voor liefhebbers van keramiek in miniatuur: Delftsblauw, Chinees en Japans porselein uit de 17de en 18de eeuw.

  • Gjalt van der Molen (niet-culinair, automobielhistorie over Traction Avant 11 B Conduite Intérieure 1937).

  • Art and City: Liesbeth Vonhögen-Geertsema, een ervaren, cultuurwetenschappelijk geschoolde gids, verzorgt culturele rondleidingen op maat in Maastricht.

Woordenlijsten/glossaries van historische culinaire terminologie online 

  • Coquinaria
    Woordenlijsten bij drie Middelnederlandse manuscripten van ca. 1500 door Christianne Muusers, NL→NL  en NL→E. In ontwikkeling

  • Marleen Willebrands, Kookhistorie
    1. Woordenlijst Middelnederlands NL→NL bij de tekstuitgave van Een notabel boecxken van cokeryen door Ria Jansen-Sieben en Marleen van der Molen-Willebrands.
    2. Woordenlijst NL→NL bij de transcriptie van De verstandige kock, editie 1669.

  • Willy van Cammeren
    Woordenlijst Middelnederlands NL→E en NL→NL, gebaseerd op het glossarium van Een notabel boecxken van cokeryen. In ontwikkeling, door Christina von Tets.

  • C.Kiliaan, Etymologicum Teutonicae Linguae (1599), NL→Latijn. Grondslag voor latere vertaalwoordenboeken. 

  • Glossary of medieval & renaissance culinary terms.
    Cindy Renfrow. Met bronnen uit diverse talen (Frans, Engels en Italiaans).

  • Gode Cookery
    Een glossarium van middeleeuwse culinaire termen, gebaseerd op vier Engelse manuscripten uit de 14de en 15de eeuw, E→E.

  • Prospect Books (<Scholarly Section including Glossary>)
    Woordenlijst gecompileerd uit zes Engelse kookboeken uit de 17de en 18de eeuw E→E.

  • The Food Lexicon gives you food terms translations English, French, German, Danish, Dutch plus additional information about food. 

  • Middle English Compendium

  • An Italian-English dictionary of 1611, "Queen Anna's New World of Words", by Iohn Florio.


[Home]      Laatste wijziging: 31-07-09